Skip to product information
1 of 1

la bible: Nouvelle traduction

la bible: Nouvelle traduction

La première édition de cette nouvelle traduction intégrale de la Bible est parue en septembre 2001. Pour la première fois, des spécialistes des langues et des textes bibliques (hébreu, araméen et grec) avaient collaboré pendant plus de 6 ans avec des écrivains contemporains pour aboutir à une traduction entièrement renouvelée des textes bibliques. Parmi ces écrivains figuraient de grands auteurs contemporains : Jean Echenoz (prix Médicis 1983 et prix Goncourt 1999), Emmanuel Carrère (prix Fémina 1995, prix Renaudot 2011), Marie NDiaye (prix Femina 2001 et prix Goncourt 2009), mais aussi François Bon, Jacques Roubaud, Olivier Cadiot, Marie Depussé, Valère Novarina... Plus de 20 exégètes ont travaillé à cette traduction en binômes avec un écrivain. Un comité de relecture était présidé par les biblistes Pierre Gibert et Thomas Römer. Les évêques de France avaient salué par un communiqué officiel de la Conférence épiscopale le travail accompli et son originalité. Cette traduction a depuis fait son chemin. Elle est connue sous l’appellation de « Bible des écrivains ». Il faut rappeler qu’il s’agit de traductions rigoureuses, établies à partir d’un travail exégétique et philologique approfondi sur les langues sources bibliques. Cette nouvelle traduction a permis de renouveler le langage biblique et d’adapter les textes des Écritures à nos sensibilités modernes. Cette nouvelle édition a bénéficié d’une relecture intégrale.

Paperback | Pages | FRA- French | |

ISBN: 9782896882441

Regular price $29.95 CAD
Regular price Sale price $29.95 CAD
Sale Sold out
Quantity
View full details

Notice: Due to ongoing supply chain challenges, product availability may be delayed. Please allow additional time for delivery. If you require this item by a specific date, we recommend contacting us by phone or email to confirm availability before placing your order. Prices are subject to change without notice.